Timekettle WT2 Edge Hit BEYOND International Technology Innovation

Timekettle WT2 Edge ヒット BEYOND 国際技術革新博覧会(マカオ)

 

 

中国深圳 / ACCESSWIRE / 2021年12月9日 / 2からnd 4までth2021年12月、BEYOND国際技術イノベーション博覧会がベネチアン・コタイ・マカオコンベンション&エキシビションセンターで開催されます。本イベントはマカオ科学技術総連合会が主催し、商務部対外貿易発展局および中国国際科学技術交流センターが共催、ダイナミックテクノロジー、フォルテ株式会社、南光国際コンベンション&エキシビション株式会社が運営します。グローバルパートナーとして、 TusStar イベントをあらゆる面で支援し、プラットフォームおよびグローバルなインキュベーションネットワークの資源の利点を最大限に活用し、グローバル企業とともに対応するビジネスモデルを探求・実施し、技術革新の効果的な実地転換を加速させ、グローバルな技術産業の新たな焦点となり、アジア太平洋地域さらには世界の技術エコロジーをつなぐことを目指します。

このエキスポでは、4人の起業家がTimekettleを含む先進技術を展示します。Timekettleは影響力のある技術エリアのブース番号AS60-14でご覧いただけます。

Timekettleは、言語の壁を越えるコミュニケーションを目指すスタートアップ企業であり、2016年から言語障壁技術の克服に専念しています。最近では、すでに約120万ドルの資金調達を行っています。 WT2 エッジ イヤホンであり、Indiegogoで7,300人以上の個人投資家を惹きつけています。間違いなく私たち人類に前例のない翻訳革命をもたらすことができます。

タイムケトル   世界中のさまざまな業界で15万人以上のユーザーに翻訳サポートを提供してきました。オフィスビル、観光名所、学校、警察署、さらには教会でもTimekettle製品が使用されており、平均月間使用時間は100分、翻訳語彙数は1億回にのぼります。さらに、製品は現在100以上の国と地域で販売されており、グローバルな翻訳ヘッドセットカテゴリーでリーディングブランドとなっています。

このような高速グローバリゼーションの時代において、私たちは多くの課題、特に言語の障壁に直面することがあります。例えば、外国語話者との会議に参加している場合、通常、翻訳ツールを使って聞き取りを補助すると、翻訳を長時間待たなければならないという感覚を持つことが多く、それが絶望的で恥ずかしい思いをさせることがあります。特に会議では、異なる言語背景を持つスタッフにとっては大きな挑戦です。しかしながら、同時双方向翻訳イヤホンを使用すれば、すべての問題は確実に解決されます。なぜなら、  WT2 エッジ  イヤホンは今やリアルタイムで翻訳が可能で、数秒待つ必要はありません。国際的なクライアント、パートナー、同僚とのオフィスや取締役会の会議中であっても、0.5秒から3秒の速度で翻訳を提供します。もちろん、この先進技術は手順と時間を節約し、作業の効率を向上させるのに役立ちます。

さらに、英語は世界的に公式に使用されている言語ですが、中国語、フランス語、ロシア語、スペイン語、アラビア語など、他にもよく使われている言語があり、これらもUNESCOによって公式な世界共通語とされています。さらに、韓国語やインドの言語など、世界には他にも多くの人気のある言語が存在します。しかし、私たちの多くは英語と自国の言語しか話せません。また、異なる国や背景を持つ人々、例えばインド、日本、フランス、さらにはイギリスやアメリカの異なる地域に住む人々が話す英語を理解できない経験をしたことがあるかもしれません。その主な理由はアクセントの違いにあります。そこで、WT2 Edge Earbudsはこのような問題を簡単に解決できます。WT2 Edge Earbudsは40の言語と93のアクセントに対応した翻訳が可能だからです。

私たちの生活の中で、Googleや他の翻訳ツールがあまり正確でなく、翻訳が時に非常に不自然に見えることがよくあります。そのため、他の助けを求めなければならず、さらに悪いことに、インターネット接続がない場合もあります。しかし、時間は限られていて緊急です。これらの問題を解決するために、Timekettleのエンジニアはオフライン翻訳機能を開発しました。つまり、インターネット接続がなくても、8つの話し言葉の言語が翻訳可能です。また、6つの先進的な翻訳エンジン(DeepL、Google、Microsoft、iFlytek、AmiVoice、Hoya)に加え、Timekettle独自の翻訳エンジンを搭載し、言語やアクセント間の翻訳を提供します。スペイン語から英語、英語から中国語、フランス語からロシア語など、簡単に翻訳することができます。

会社名:Timekettle

連絡先担当者:ヒラリー・レイ

メール: hillary.lei@timekettle.co

ウェブサイト: https://www.timekettle.co/

電話番号: 0755-86725036

所在地:中国深圳

SOURCE: タイムケトル

関連投稿

Timekettleアプリ V3.0.4 が利用可能になりました!

最新バージョンのTimekettleアプリ、V3.0.4のリリースをお知らせできることを嬉しく思います。   現在利用可能な改善された機能には以下が含まれます: [Text Translation] は4月に、[Cust...
投稿者 lily chen
Mar 31 2023

Timekettle チャットモード:最大40言語で即時メッセージ翻訳、グループ最大200人

Timekettleチームは2022年5月にiOSおよびAndroidユーザー向けにチャットモードのベータ版をリリースしました。40言語に対応し、最大200人のユーザーがTimekettleアプリ(Android版V2.2.12または...
投稿者 solutionfeilai
May 23 2022

Timekettle LiveTranslator for PC:オンライン会議用バイリンガル字幕

Timekettleチームは2022年4月にPC/ラップトップ向けのLiveTranslator機能をリリースしました。20言語に対応しており、ユーザーはオンライン会議、プレゼンテーション、ライブストリームでバイリンガル字幕を取得でき...
投稿者 Cynthia Sun
Apr 19 2022

Timekettle 新型クロス種翻訳機はクリンゴン語と犬・猫の翻訳に対応

HIT! Timekettleチームは、2022年4月1日に自社開発の翻訳エンジンを通じて異種間言語翻訳を開始しました。これにより、クリンゴン帝国のエイリアンや、WoofやMeowを使ってペットと会話することが可能になりました。 ...
投稿者 Cynthia Sun
Apr 01 2022

Timekettleアプリ V2.1.12 のAI英語教師

Timekettleチームは、新しい言語学習機能のベータ版をリリースしました  AI英語教師   2022年3月に、英語を母国語としない方が英会話の練習をできるようになりました  Timekettle M2 トランスレーターイヤホン ...
投稿者 Cynthia Sun
Mar 07 2022

Timekettleアプリ V2.2.2のグループチャット更新

新しい 機能はTimekettle APP V2.2.2で登場します 1. グループチャットの更新:友達追加、インスタント翻訳、最大200人までのグループ拡張。(Androidのみ) 2. ノイズ低減アルゴ...
投稿者 Social Timekettle
Dec 17 2021

ダンビル中学校、英語を話さない生徒のためにAIイヤホンで授業を翻訳

新しい人工知能イヤホンは、モーガン郡学区で最新の学習ツールとなっています。これらは、英語の授業をリアルタイムでさまざまな言語に翻訳するために使用されています。 サバンナ・シュノーは、ダンビル中学校で7年生の英語と読書を教えて...
投稿者 solutionfeilai
Dec 10 2021

コメントを残す

あなたのメールアドレスは公開されません。

コメントは公開される前に承認される必要があることに注意してください。